水曜日からクラスを受け持つことになり、日々勉強。

オーストラリアに来て、
日本語の勉強をしております。


「直接法」という、そのターゲット言語をその言語で教える
(日本語なら日本語で教える)というのは、
英語が話せない私にでもできそうなこと…
と思ってたのに、それは大きな間違いでした。

日本で英語を勉強する社会人がいたとします。
授業はすべて直接法(英語で英語を教える)。
それって、日本語を教えるほどほど難しくないかも。
だって、どんなに英語が苦手な日本人でも、
少なくとも義務教育の中で英語に触れる機会はあったわけだし、
外来語も汎用されているから、
仮に英語で授業しても、聞きなれた単語は結構出てくるんじゃないかしら。

生徒をほめるときに、
Great
Fantastic
Wonderful
Good

なんて使っても、だいたいわかる。

それが日本語だと、
あいさつすら怪しい…。
ほめるときの言葉もしかり。

なので、アクションを大きくしてわかりやすくしたり、
簡単な言葉を使うしかない。

もうひとつ困った点は
その語学学校、日本語のテキストが超テキトーなのだ。

しゃべるのを目的にしたレッスンゆえのテキストなのか、
文法の説明は一切なく、
文章がすべてローマ字で書いてある(→読みづらい…)。

それに、著作権の問題で、テキストをコピーすることも
持ち帰ることもできないので、予習ができず、
時間のあいているときに学校にいって、
テキストみて予習するしかないのです。
(文法の説明がないので、自分で授業中に説明してあげないといけない。
文法というか、パターン?)

とりあえず、急遽市販のテキストを購入。
円高のおかげで、日本からの本の価格がさらにあがって、
2.5倍くらいになっていました。
本当はもっと欲しいけど、
日本に帰ったときにまとめて買おうかな。

アマゾンも海外発送してくれるので、
そういう手もあるかも。

・・・がんばります

コメント

nophoto
uri
2009年1月27日1:13

私も頼まれて日本語教えたりしてます。みんなの日本語いいよね~。
でも日本語教師の資格もないので、オリジナル。
こんどゆきてぃちゃんにコツを教わらねば!!です。

ゆきてぃ
2009年1月29日11:10

>uriちゃん
久しぶり~!
「みんなの日本語」は、絵がいっぱいあるので、とても便利です。

私も資格ないよ。
でも、日本語教師の420時間講座って、理論を学ぶにはいいかもしれないけど、
やっぱり実践が一番だと思います。
昨日、レッスン1回終えたところ。もう、脱力…。
落ち込んでいます。。。

nophoto
bdbkaori
2009年2月1日20:13

いやーまさか、ここにきて日本語の本を買う事になるとは?
って感じですね~。しかも高い!!もしかして、ほんだらけにあるかもね。
私の友達(アメリカ人)が日本で日本語を勉強しているんで、何か役に
たつこと聞けるかもなんで、何なりと申して下さい。
彼女は今やメールも日本語(漢字入り)で返してきたりしますんで。

nophoto
ゆきてぃ
2009年2月3日22:05

かおりん、コメントありがとう。

ほんだらけ、行ってみたんだけど、なかったです。
日本語の教材はいろいろあったのですが、
「ドリル」はあったんだけど、
「文法の説明がある本」はありませんでした。

アメリカ人って言うから、てっきり例の人かと思ったわ。
ありがと!

明日は、「なに」「なん」「どうして」などの疑問詞の勉強です。
日本語を勉強する上での第一関門!!
いやー、大変だ。

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索